Quelle est la signification du synonyme ?

Le mot chatte est l’un des mots les plus polyvalents en néerlandais. « Chatte ! Cette chatte est-elle encore une chatte sur ce truc de chatte ? Maintenant, c’est même du cracker ! »

Il n’y a pas eu de région génitale féminine, et pourtant il y a cinq chattes dans la tête cinq fois. Comme une exclamation, comme une épithète pour une femme, dans une composition, comme un verbe et comme un adjectif. En bref, avec la chatte, vous pouvez aller dans n’importe quelle direction. Un inventaire de toutes les utilisations.

A lire également : Comment savoir si le jeu fonctionne sur mon PC ?

Rapide à : sens | étymologie | épithète | compositions | adjectif | verbe | expressions | synonymes | trivia

Je vais avec un grand arc autour de toutes sortes d’aspects charnels, médicaux et sociaux ; la chatte que j’aborde seulement comme un mot. Eh bien, si sûr. Permettez-moi de commencer par ce que tout a commencé : le nom, la chatte.

A lire en complément : Sites de paris en ligne : comment joindre le service client ?

Commentaires ou ajouts ? Commentaire en bas.

Signification de la chatte

« En langage plat un nom pour la partie pubienne féminine », WNT décrit le nom de chatte dès 1909. « Les organes génitaux féminins », dit le gras Van Dale, et « vagin » est en Van Dale contemporain néerlandais. Les deux dictionnaires donnent le label « informel » au mot chatte, ce qui signifie qu’il est préférable de ne pas l’utiliser si vous voulez parler et écrire soigneusement et bien entretenu.

Lisez la suite pour les autres significations de la chatte.

D’ où vient le mot chatte ?

Il est enorgueulant de théories et de liens autour de la chatte et les mots qui sont là dans notre langue et d’autres langues sont similaires ; jetez un oeil à la Etymologiebank. Ou vous plongez directement dans les profondeurs avec les dernières découvertes de Peter Alexander Kerkhof à Neerlandistiek.nl. (Partout où il dit à bon escient : « Etymologiquement, les vagins sont des choses très intéressantes. »)

Cimetière dit : chatte est un vieux mot germanique et en raison de l’influence du cunnus roman (en français, « vagin ») il y a aussi une forme avec -n-, que nous connaissons encore comme fesses. Le cul pourrait être à la fois le vagin et le cul en Middle Dutch. Les deux mots sont très vieux. Ass sous la forme quint a été trouvé même au VIe siècle.

Anglais : cunt

Il n’est pas difficile de voir que la cunt anglaise est en fait le même mot. Dans cette langue aussi, il s’agit du vagin et c’est un mot épithète. La grande différence : la cunt est considérée comme particulièrement grossière dans le monde anglophone, veel erger dan bijvoorbeeld baiser. Dictionary.com geeft de expliciete waarschuwing :

Tous les sens de ce mot sont de l’argot vulgaire et sont très fortement tabous et censurés. Les significations qui font référence à une femme et à une personne méprisable sont utilisées avec une intention désobligeante et perçue comme extrêmement insultante et humiliante. Il y a beaucoup de mots utilisés pour désigner les gens en termes sexuels. Cependant, appeler une personne une salope, en particulier une femme, est l’un des exemples les plus haineux et les plus puissants d’abus verbaux dans la langue anglaise.

Uitroep en scheldwoord : ‘kut ! ‘

Kut est en Nederland en in iets dans une moindre mesure en Belgique, l’un des termes les plus généraux de force. Il est un peu difficile à rechercher, en particulier dans un langage familier, mais selon une enquête de 2017, la chatte aux Pays-Bas est le terme de pouvoir qui se produit en ligne de loin le plus fréquemment.

Il

n’y a pas si longtemps était chatte en néerlandais, tout comme la chatte en anglais est encore, un mot terrible. Piet van Sterkenburg écrit dans son livre Curses (2001) :

Comme une malédiction chatte provoque un coup de foudre. Sa valeur tabou est certainement très élevée pour l’ancienne génération. C’est souvent un substitut au blasphème. Dans le cas des jeunes, en revanche, elle a la même signification que les oups. L’utilisation étonnamment fréquente est la raison pour laquelle l’effet tabou s’use.

Maintenant, c’est presque un mot innocent. Vous ne l’utiliserez pas dans des contextes formels, mais peu de gens sont laissés dehors. Il peut même être utilisé d’une manière mignonne ou coddige : chatte, kutjecola, kutjenoga, troupeau, kutterdekut. Il peut même exprimer de la compassion. Si quelqu’un vous verse son cœur, vous pouvez y aller avec un très empathique « Oh, non, quelle chatte ! » y répondre.

Niet de aardigste verjaardagskaart aller tijden. Mais en combinaison avec d’autres épithètes, la chatte travaille renforçant : kutkolere, tyfuskut, godverkut — il n’y a toujours pas d’affaiblissement dans cela. Mon idée est que la chatte dans les compositions ne donne qu’un jugement négatif et qu’elle ne fonctionne que (tout à fait) renforcer lorsque l’autre partie de la composition est également prononcée négative, comme la merde ou la prostituée. Une chaise de chatte ne s’assoit pas bien, et une journée de chatte est une mauvaise journée, une mauvaise journée, mais une merde est vraiment un gang de merdes ; la chatte est une épithète terriblement grossière.

Compositions : jour de la chatte

Vous pouvez déjà voir : avec la chatte, vous pouvez faire un nombre infini de compositions. Évidemment, comme la chatte, la chatte et la tête de chatte, et les variantes de la chatte comme un mot laid pour une femme : greatenkut, hoppelkut, mandrin et sufkut (avec le contrepartie le duflul). Quelques douzaines de ces cas peuvent être trouvés dans la banque d’étymologie.

Mais le plus productif est le mot chatte dans les compositions spontanément formées. Choisissez un nom aléatoire, collez la chatte devant elle, et vous donnez un jugement à ce sujet. Vous trouvez quelque chose de mauvais, sans valeur, inférieur. C’est synonyme de mauvais ou de mauvais adjectif : un jour de chatte est un mauvais jour. Peut-être qu’une mauvaise journée est encore pire qu’une journée de chatte, au fait. Juste quelques exemples :

Ainsi, vous pouvez aussi Exprimez-le. chatte, kutauto, chatte, bande de chatte, chatte, chatte voisines, coupe, village de chatte, île coq, vélo de chatte, cutinternet, année chatte, chatte, travail de chatte, journal chatte, cutland, mois chatte, musique chatte, chatte nuit, kut-ns, recette de chatte, kregen, école, atmosphère chatte, neige de chatte, ville chatte, système de chatte, dentiste chatte, téléphone chatte, temps de chatte, train de chatte, vacances de chatte, pause chatte, connexion chatte, kutweek, kutweer, combat de coq, chatte

De chatte dans les compositions, vous pourriez toujours dire qu’il s’agit du nom. Et peut-être que tu peux « Chatte ! » comme une exclamation là aussi parmi les ciseaux. Mais dans d’autres cas, la chatte a incontestablement traversé un autre genre de mot. Je suis fier d’avoir tous ces cas inclus dans le glossaire en 2018 — c’est ce que je suis au sein de la Commission Orthographe.

Adjectif : chatte

D’une phrase comme « Ce jour était chatte », on peut déjà en déduire que ce n’est pas une partie génitale féminine, mais une caractéristique du jour : ce jour était mauvais. Le mot type de chatte est alors adjectif. L’utilisation de la chatte comme adjectif fonctionne exactement comme avec les synonymes mauvais et pourris.

Comme avec le mauvais — mauvais et mauvais — pourri — vous pouvez aussi faire de la chatte. Souvent qui est utilisé dans ‘La chatte est… « Vous pouvez aussi parler de « jour de la chatte », mais parce qu’il y a aussi toute la journée de la chatte courte et puissante pour cela, vous ne rencontrez pas la chatte courbée très souvent.

La grossissement et les superlatifs sont aussi bons que possible : « Cela peut encore être beaucoup de chatte », ou : « La meilleure chose à ce sujet était… »

Il y a aussi deux adjectifs qui sont dérivés de la chatte : la chatte et la chatte.

Comme la plupart des autres adjectifs, vous pouvez également utiliser la chatte comme un adverbe : « Mon entretien d’embauche est devenu merdique. »

En passant, tout comme pour la chatte dans les compositions, cette chatte seule n’est souvent plus suffisante. Il est progressivement devenu un mot plus faible. Quand quelque chose est vraiment mauvais, mauvais ou mauvais, ce n’est pas seulement la chatte : c’est mauvais ou complètement chatte.

Verbe : chatte, chatte, merde

« Qu’est-ce que vous chatte ? » Comme un verbe est chatte quelque part dans le XXe siècle se sont levés. Il est synonyme, entre autres choses, d’ananir, de déconner, de s’embrouiller, de jouer et de jouer dans le sens d’être maladroit. Cela peut aussi signifier « se comporter agacement » ; alors il correspond à des mots comme purulente, glandes et démêlant.

Kutten a une conjugaison complète : Je/vous/elle chatte, nous/vous/ils chatte, chatte, chatte — mais nous utilisons presque toujours le verbe entier en combinaison avec une forme d’assise ou de marche. « J’étais tellement chatte avec elle ! » Aussi la folie de distraction se trouve régulièrement : « Cela sauve beaucoup de fissures », « tout cela craquelé ».

Avec la chatte et cette merde, les distractions de l’adjectif et du verbe peuvent également apparaître comme un substantif. Avec elle, le cercle de chatte à nouveau ronde.

Expressions avec chatte

La chatte figure aussi dans diverses expressions et équations visuelles : chatte parlante :

  • barbe annulaire
  • qui bat (ou rime) comme la chatte à Dirk : ça ne veut
  • pas dire

  • chatte avec des poires : sans valeur
  • pour

  • la chatte du chat : pour rien

Synonymes de pussy

, vaguin, flames. Il est enorbement de mots pour la région génitale féminine, y compris certains qui sont beaucoup plus poétiques, comiques ou plus beaux que Chatte.

J’ ai recueilli les synonymes suivants, principalement de synonyms.net et de Van Dale :

organe génital féminin : boîte (vous), (moelleux) point, flamour, puss, grotte de plaisir, fente, grotje, moule, souris, coulis humide, poenani, poenie, chat, prune, chatte, fente pubienne, gaine, larme, coupe (vous), fente vous), tarte, vagus, vagin, fesses avant, caca avant, vulve, yoni (voir aussi cet article sur « Quel mot est moins chatte que chatte ? ‘, et voir cette liste encore plus longue)

moche (‘Je me sens chatte’) : hideux, méchant, adétendu, pitoyable, bar, douteux, moche, misérable, misérable, misérable, misérable, misérable, misérable, misérable, malheureux, pourri, malheureux, malheureux, pourri, maléfique, maléfique

(‘quel jour de chatte’, « ce jour était chatte) : ambetant, bar, trompé, misérable, misérable, imparfait, désespéré, inférieur, craquelé, mal, laid, mies, malsain, défavorable, inadéquat, désavantageux, pourri, muet, muet, triste, odieux, mauvais, malveillant, ennuyeux, maudit, sans valeur, wan, faible

comme l’exclamation : Pruneaux aux poires. bah, enfer, hey, caca, oups, merdes, merdes, merdes, maudits

#gummbah Pic.twitter.com/0CVJN16Sfm

Trivia

A propos du mot chatte vous pourriez presque écrire un livre plein — mais qui veut écrire un livre de chatte ? En tout cas, je voudrais mentionner certains phénomènes résiduels linguaux qui peuvent être rapportés sur la chatte.

  • Aucune chatte n’est l’une des nombreuses façons d’exprimer « rien » plus fortement : « Il n’y a pas de chatte ».
  • réinterprété comme abréviation . « Qualitativement extrêmement décevant » cela signifierait, ou « courte urine droite. » Différentes associations de billard sont appelées Chalk Uw Topje. Et à Leiden, il y avait le collectif d’artistes Kunst Suischot Team (K.U.T.).
  • Henk Spaan et Harry Vermeegen ont chanté dans leur programme Vérone sur ‘Kilo Utrecht Tango ‘(avec des poires, d’ailleurs) et l’ont même sorti en single, ce qui n’a pas été couronné de succès.
  • Wilhelmina Kuttje junior est un type joué par Janine van Elzakker qui est apparu dans l’émission de radio Ronflonflon avec Jacques Ceiling. Un poème (1984, radio). Et un de plus (2012, vidéo).
  • Tilburg University était auparavant explicitement pas la Katholieke Universiteit Tilburg, mais Katholieke Universiteit Brabant.
  • Les plaques d’immatriculation étrangères avec KUT fournissent hilarité aux Pays-Bas et en Flandre. La probabilité de « succès » est plus grande avec Voitures suédoises. (La caravane KUT-034, que vous voyez en haut de l’article, j’ai repéré sur Gotland en 2008.)
  • — gummbah (@gummbah) 30 mai 2020

  • En Belgique, vous avez peut-être la malchance de vivre à Kuttekoven ; aux Pays-Bas il y a le village de Kuttingen. (Bonus : la piste cyclable Kuttingen-Lüllingen-Wippingen.) Kut est également largement utilisé dans les faux noms de lieux qui désignent des villages arriérés, tels que Kutkrabberadeel et Schubbekutteveen.
  • Kutman est une cave turque réputée. Comme Kutman, Kut est aussi un nom de famille turc. La descente musicale de cette famille s’appelle Burak Kut. Hoppa !
  • La ville de Kut (ou Al – Kut) se trouve en Iraq. Dans Kopspijkers’ BZN « une fois chanté sur « Show me the way to Kut ».
  • Kött, pas gehåkt.Vous les connaissez d’IKEA : les boulettes de viandesuédoises. Ils sont appelés en köttbullar suédois. Quand Knorr les avait comme plat du monde dans l’assortiment pendant un certain temps, ils avaient seulement fait « gehåkt bullår ». En allemand, ces köttbullar ne sont pas un problème.

  • Au köttbullar, vous pouvez très bien boire du Kutbier , en passant. Ce n’est pas pour rien de ‘s-Hertogenbosch : dans cette ville, la chatte est considérée comme une forme innocente de contact ou de salut depuis des décennies.
  • Le mot « beau-frère chatte « semble grossier, mais ce n’est pas un mot juré. Les hommes qui ont couché avec la même femme sont les beaux-frères chattes de l’autre.
  • Jules Deelder a écrit le poème « Oh chatte », une longue énumération des synonymes d’une syllabe de chatte. « Oh chatte, oh coupe, oh prune, oh fente, /o couture, o entrouverte, o cul… » Il l’a mis en musique avec Herman Brood.

Ce Tesla de Kufstein, Autriche travaille sur les muscles souriants néerlandophones. Un autre morceau de culture pour conclure avec : « La vie est chatte », et Jeroen van Merwijk le saura.

© Wouter van Wingerden, 2020

Lire aussi mon article Tout sur le mot ‘dick. ‘

Vous pouvez m’engager pour :

  • correction de texte
  • conférences
  • dictées

Articles Similaires